— Это потому, что ты обманом заманил меня в постель, — хрипло прошептала она. — Я думала, что обманывала тебя в прошлом, и спала с тобой, пытаясь загладить этим свою вину. — Вдруг Сандра истерично рассмеялась. — Ты все это знал и все равно позволил мне… — Она хотела сказать «любить тебя», но передумала. — Я, наверное, могла бы простить тебе многое, но этого не прощу никогда.
Когда Алексис заговорил, его голос звучал спокойно.
— Под «этим» ты, очевидно, имеешь в виду наши интимные отношения? Но дело в том, Сандра, что знание фактов ничего бы не изменило. Мы бы все равно занимались с тобой любовью. В нашу первую ночь, там, в Англии, я понял, что сексуально мы с тобой идеально подходим друг другу. — Алексис холодно улыбнулся. — Помнишь, как ты сказала мне тогда: «В следующий раз…»?
— Помню, — мрачно буркнула Сандра. — А ты мне ответил, что «следующего раза» никогда не будет.
Алексис пожал плечами.
— Значит, я ошибся дважды. — Он подошел к ней и, взяв за подбородок, поднял к себе ее лицо. — Ты не можешь отрицать, что охотно отвечала на мои ласки, что хотела меня, что…
— Что я жила во лжи, — сердито закончила Сандра. — Но больше я так жить не желаю. Я не могу быть твоей женой, ты должен понять это.
— Нет, — упрямо проговорил Алексис, — я не понимаю. Какая разница между вчерашним днем и сегодняшним? Думаешь, твое тело будет иначе вести себя, потому что ты знаешь правду? Что изменилось?
— То, что между нами нет любви. Ты женился на мне, потому что так было надо, потому что считал это своим «долгом».
— И из-за этого ты хочешь разрушить наш брак., лишить нас обоих счастья, которое мы дадим друг другу?
— Я получала это счастье, потому что верила в нашу любовь, — горячо! проговорила Сандра. — Иначе я бы не позволила тебе дотронуться до меня даже пальцем.
— Я в этом не уверен. Однажды ты призналась мне в любви, теперь ненавидишь меня. Когда же ты была искренней, Сандра? Тогда или сейчас?
— Я любила несуществующего человека, а ненавижу вполне реального мужчину. Я не буду жить с тобой, Алексис. Мы должны развестись!
— А я этого не допущу. В моей семье не было еще ни одного развода, и я не собираюсь нарушать эту традицию.
Сандра понимала, что разговаривать с Алексисом бесполезно. К тому же она была фактически его пленницей на этом острове.
— Ну что ж, делай как знаешь. Но спать с тобой я не буду.
В глазах Алексиса полыхнул темный огонь, и Сандра в испуге откинулась на подушку.
— В таком случае, мне остается надеяться, что ты успела забеременеть от меня. Иначе…
— Иначе что? Ты изнасилуешь меня? Только этого не хватает, чтобы завершить весь этот постыдный фарс! А сейчас оставь меня в покое, пожалуйста, — устало проговорила Сандра. Но, когда Алексис подошел к двери, она спросила: — Если бы София не прилетела сюда, ты бы так и продолжал держать меня в неведении относительно нашего прошлого?
— Я следовал совету доктора Киссиди, ожидая, когда ты сама все вспомнишь. И правильно делал, судя по твоей истеричной реакции. Ты ведешь себя сейчас, как капризный ребенок. Ты говорила, что любишь меня, но что это за любовь, если она не выдерживает первого испытания? Я восхищался тобой, когда ты защищала своего брата, уважал тебя за то, что ты ничего не рассказала ему, щадя его нервную систему. Я бы хотел, чтобы матерью моих сыновей была именно такая женщина. Но теперь я думаю, так же как и ты, что меня обманули. Я больше не вижу здесь женщины, которая поразила мое воображение своей отвагой. Почему ты не можешь честно признать, что мы с тобой можем построить наше будущее на том, чем уже обладаем?
— Ты, разумеется, имеешь в виду секс? — презрительно бросила Сандра.
Лицо Алексиса передернулось от ярости.
— Как легко ты отказываешься от одного из самых больших удовольствий в жизни человека. — Он зло усмехнулся. — Но, учти, Сандра, настанет день, когда твое тело начнет тосковать по моим ласкам. Ты будешь просыпаться по ночам и вспоминать, как страстно мы любили друг друга, как горели наши тела от прикосновений наших губ и рук. Ты будешь мучиться оттого, что меня не будет рядом, и готова будешь забыть свою гордость и злость, чтобы только увидеть меня.
— Никогда!
Глаза Алексиса сверкнули, как острые лезвия бритвы на искаженном злобой лице.
— Я больше не намерен пререкаться с тобой. Мы можем вернуться к этому разговору, когда ты решишь снова стать взрослой. А теперь я оставляю тебя, и ты можешь дуться сколько угодно.
— Надеюсь, мне будет позволено написать брату письмо? А то он вернется из командировки и не будет знать, где я.
— Пиши, ради Бога. Он даже может приехать к нам в гости в удобное для него время. Но запомни, Сандра: никто, даже твой брат, не должен знать обстоятельства, при которых был заключен наш брак. Надеюсь, я ясно выразил свою мысль?
Сандра хотела спросить, каково будет наказание, если она нарушит запрет, но решила все же не дразнить Алексиса.
— По крайней мере у меня есть одно утешение — я вышла замуж за богатого мужчину, — язвительно произнесла она, желая уколоть его в больное место.
Алексис уже открывал дверь. Он остановился и, не оборачиваясь, устало произнес:
— Зря стараешься, дорогая. Ты забыла, что я знаю тебя гораздо лучше, чем ты меня. Тебя не волнуют деньги.
Алексис ушел, оставив Сандру наедине с мыслями, которые терзали разум и сердце. Она поверила в его любовь, а он, коварно воспользовавшись ее неведением, дважды сделал из нее дуру. И это больше всего жгло ей душу. А ведь мог сказать, что их брак был вынужденным, мог контролировать их отношения и не позволять ей так безоглядно кидаться в его объятия. Но Алексис ничего этого не сделал.