Готовое решение - Страница 18


К оглавлению

18

Сандра опрометью выскочила из кабинета, пересекла холл и, хлопнув дверью, побежала через небольшую лужайку к калитке. Ее охватила паника, когда она услышала за спиной тяжелые, торопливые шаги Алексиса. У Сандры было ощущение, что за ней гонится дикий зверь. Она толкнула калитку и выбежала на дорогу. Голос Алексиса, выкрикнувшего ее имя, утонул в визге тормозов. На какое-то мгновение перед глазами обезумевшей Сандры мелькнул капот автомобиля и перекошенное от испуга лицо водителя, и вслед за этим ее тело разорвала страшная боль. Мир, взорвавшись миллионом слепящих осколков, стал тонуть в сгущавшемся тумане, пока, наконец, не исчез совсем.

6

— Рад, что вы опять к нам вернулись, молодая леди.

Сандра окинула лихорадочным взглядом помещение, но, кроме нее и доктора, в нем никого не было. Врач, очевидно, догадался о причине ее беспокойства и улыбнулся, мягко похлопав пациентку по руке.

— Со мной… я поправлюсь? Мой муж сказал, что я попала в аварию.

— Обязательно поправитесь, — заверил доктор. — К счастью, Бог наградил вас недюжинным здоровьем. Вы помните, как все произошло?

Сандра покачала головой.

— Ничего не помню — полный провал памяти. Где это случилось?

— В Англии, как сказал мне ваш муж. Он привез вас в Грецию, как только местные врачи сочли вас транспортабельной. Может, вы все-таки что-то помните? Нет-нет, не напрягайте память. Она вернется в свое время.

— Но почему я ничего не помню? — Сандра чуть не плакала. — Ведь обычно люди, страдающие амнезией, не помнят именно того, о чем не хотят помнить.

— Не всегда так. Вы думаете, что в вашем прошлом было нечто такое, о чем вы хотели забыть?

— Я не знаю. — Сандра чувствовала страшную усталость и отчаяние. Как сказать этому доброму человеку, что она напугана, потому что не знает мужчину, называющего себя ее мужем? Что при виде него у нее обрывается сердце? Что, когда он сказал, будто они были любовниками до того, как стать супругами, ее обдало жаром, словно он прикоснулся к ней?

— Не изнуряйте себя попытками вспомнить прошлое, — посоветовал врач. — Это произойдет само собой, надо только набраться терпения. Человеческий мозг очень сложная и тонкая субстанция.

— А если предположить, что я не хочу вспоминать какие-то эпизоды своей жизни?

Эскулап задумчиво почесал нос.

— Иногда мозг использует амнезию как средство защиты от воздействий, которые психика человека не выдерживает. Но раны постепенно зарубцовываются, пациент приходит в норму и уже может спокойно отнестись к тому, что старательно пытался забыть. Так что сейчас ваша главная задача — отдыхать и набираться сил. Остальное сделает природа. — Кивнув, врач направился к двери.

— Доктор… — нерешительно проговорила Сандра.

Тот обернулся и посмотрел на ее смертельно бледное лицо. Стефанидис просил, чтобы ему сказали, когда его жена очнется после укола, и Киссиди ожидал, что Сандра попросит позвать мужа. Но та, нервно перебирая пальцами край простыни, спросила:

— Я… У меня есть еще какие-нибудь родственники кроме мужа?

— Боюсь, я не смогу ответить на ваш вопрос. Ваш муж передал мне записи английских врачей, которые лечили вас сразу после аварии, там об этом ничего не сказано. Физически вы полностью выздоровели, и я могу выписать вас через несколько дней. Что же касается остального, то вам лучше поговорить об этом со своим мужем.

— Выписать! — в ужасе воскликнула Сандра. Она не хотела попадать в руки человека, который называл себя ее мужем. — Но моя амнезия…

— Мы, разумеется, будем продолжать лечение. Главное для вас теперь, как я уже говорил, покой и отдых. У вашего мужа есть великолепная вилла на чудесном острове Микрос, где, как он меня заверил, вам будут созданы все необходимые условия. Мой коллега будет регулярно приезжать и проверять состояние вашего здоровья. К сожалению, в данном случае мы не знаем, как поведет себя ваш мозг в дальнейшем. Память может возвращаться к вам отдельными эпизодами, а может восстановиться полностью в одно мгновение. — Киссиди пожал плечами, словно подтверждая свое бессилие в этом вопросе. — А сейчас, думаю, вы хотели бы увидеть вашего супруга. А то он, наверное, уже рвет и мечет. — Врач поморщился. — Все мои медсестры благоговеют перед ним. Если бы мы ему разрешили, он бы сам ухаживал за вами. Я редко встречал столь преданных мужей.

У Сандры было другое мнение на этот счет. Этот человек никак не вязался у нее с образом преданного мужа. Он был слишком жестким и надменным для того, чтобы обладать бескорыстием. Сандра хотела попросить доктора не пускать к ней никого, но тот уже открыл дверь, и Алексис, чуть не сбив Киссиди с ног, стремительно вошел в палату.

Ее взгляд упал на светлые джинсы, плотно обтягивавшие сильные стройные ноги, и тонкую шелковую сорочку, через которую просвечивались черные завитки волос. Сандра ощутила внезапный приступ тошноты. Ее била мелкая дрожь, тело покрылось холодным потом.

— Сандра! — Алексис бросился перед ней на колени и осторожно промокнул полотенцем выступившие на ее лбу бисеринки пота. Он сурово посмотрел на стоявшего в дверях врача, словно тот был виновником болезни Сандры, и требовательно спросил: — Что с ней? Она вся дрожит, руки холодные…

— Внезапный приступ слабости, — спокойно ответил Киссиди. — Ваша жена перенесла серьезную черепно-мозговую травму, поэтому, естественно, ее мучают страхи.

— Страхи? — Алексис покосился на Сандру. — Вы хотите сказать, что она боится меня, своего мужа?

— Сейчас вы для нее чужой человек, — мягко пояснил врач, — поэтому она и боится вас. — Киссиди плотно закрыл за собой дверь.

18